大きな仕事

大きな会社での商談の通訳が終ったーーー!!


あーーー、疲れたけど、
そして専門分野過ぎて本当にきつかったけど、

何とか乗り切った!!
社長さんから打ち合わせの時点で、「機密事項だから情報を与えられない」と告げられ、
その分野のボキャブラリーとビジネスで使われるボキャブラリーを広範囲にマークしないといけなかった。インターネットで入手できる分は全部読んだし、今日の朝、最終確認のときは、

何か、久しぶりにテストを受けに行く気分。
このやりすぎて、もう準備しようにもどうしよう?っていう状態になると開き直れる。

蓋を開けてみると、すごく良い人たちばかりで、楽しかったし、今度日本で商談があるときは同行して欲しいってオファーも頂いたし、次につながりそうで、ひとまず、合格点かな。

だけど、反省するべき点もいくつもある。
特に日本から商談のために来ている人たちには、「おもてなし」というか、気遣いがとても大事だなと感じた。小さなお土産品や、観光のプランとか、クライアントと事前に話し合って小さなものを用意しておくのも、手かなと思う。

すごく勉強になった。
これで終わりではなく、この会社からはこれからもお仕事を頂けるみたい。
これから長く関わっていく可能性があるので、工場の見学に行くことにした。実際に見て、ちゃんと知ってより良い通訳ができたらいいな。


翻訳や通訳の仕事、来る仕事は極力断らず、分野も選ばず受けてきたけど、いつも自分ひとりでは読みもしない分野のことを知ったり、人と出会えるのが面白い。ぽーんと放り込まれて、一番深いところで、距離をとりつつ、一緒に泳いでる感じ。すごく難しいけど、やりがいがある。

ときどきこんな感覚


でも、しばらくは、論文に集中。
この前の教授とのミーティングからこっち、アイディアがどんどん浮かぶ。早く書かないと、次の段階に行く前に忘れちゃいそう。


ここをクリックでランキングに トロント情報

コメント

人気の投稿