大きな仕事
大きな会社での商談の通訳が終ったーーー!!
あーーー、疲れたけど、
そして専門分野過ぎて本当にきつかったけど、
何とか乗り切った!!
社長さんから打ち合わせの時点で、「機密事項だから情報を与えられない」と告げられ、
その分野のボキャブラリーとビジネスで使われるボキャブラリーを広範囲にマークしないといけなかった。インターネットで入手できる分は全部読んだし、今日の朝、最終確認のときは、
何か、久しぶりにテストを受けに行く気分。
このやりすぎて、もう準備しようにもどうしよう?っていう状態になると開き直れる。
蓋を開けてみると、すごく良い人たちばかりで、楽しかったし、今度日本で商談があるときは同行して欲しいってオファーも頂いたし、次につながりそうで、ひとまず、合格点かな。
だけど、反省するべき点もいくつもある。
特に日本から商談のために来ている人たちには、「おもてなし」というか、気遣いがとても大事だなと感じた。小さなお土産品や、観光のプランとか、クライアントと事前に話し合って小さなものを用意しておくのも、手かなと思う。
すごく勉強になった。
これで終わりではなく、この会社からはこれからもお仕事を頂けるみたい。
これから長く関わっていく可能性があるので、工場の見学に行くことにした。実際に見て、ちゃんと知ってより良い通訳ができたらいいな。
翻訳や通訳の仕事、来る仕事は極力断らず、分野も選ばず受けてきたけど、いつも自分ひとりでは読みもしない分野のことを知ったり、人と出会えるのが面白い。ぽーんと放り込まれて、一番深いところで、距離をとりつつ、一緒に泳いでる感じ。すごく難しいけど、やりがいがある。
でも、しばらくは、論文に集中。
この前の教授とのミーティングからこっち、アイディアがどんどん浮かぶ。早く書かないと、次の段階に行く前に忘れちゃいそう。
ここをクリックでランキングに トロント情報
あーーー、疲れたけど、
そして専門分野過ぎて本当にきつかったけど、
何とか乗り切った!!
社長さんから打ち合わせの時点で、「機密事項だから情報を与えられない」と告げられ、
その分野のボキャブラリーとビジネスで使われるボキャブラリーを広範囲にマークしないといけなかった。インターネットで入手できる分は全部読んだし、今日の朝、最終確認のときは、
何か、久しぶりにテストを受けに行く気分。
このやりすぎて、もう準備しようにもどうしよう?っていう状態になると開き直れる。
蓋を開けてみると、すごく良い人たちばかりで、楽しかったし、今度日本で商談があるときは同行して欲しいってオファーも頂いたし、次につながりそうで、ひとまず、合格点かな。
だけど、反省するべき点もいくつもある。
特に日本から商談のために来ている人たちには、「おもてなし」というか、気遣いがとても大事だなと感じた。小さなお土産品や、観光のプランとか、クライアントと事前に話し合って小さなものを用意しておくのも、手かなと思う。
すごく勉強になった。
これで終わりではなく、この会社からはこれからもお仕事を頂けるみたい。
これから長く関わっていく可能性があるので、工場の見学に行くことにした。実際に見て、ちゃんと知ってより良い通訳ができたらいいな。
ときどきこんな感覚
でも、しばらくは、論文に集中。
この前の教授とのミーティングからこっち、アイディアがどんどん浮かぶ。早く書かないと、次の段階に行く前に忘れちゃいそう。
ここをクリックでランキングに トロント情報
コメント
コメントを投稿