悪がきと呼ばないで
ブラッドという人が同僚にいるのだけど、その人の泊まるホテルを予約するときに、確認のメールで、
と打って送信。
その数秒後に、
Bratって、
Dictionary.comによると、
Brat: a child especially a spoiled or ill-mannered one
だって。
ウェブリオには、「(手に負えない)ガキ」だって。
ということは私、メールに、「これで悪がきは居心地が悪くなったりしないかしらん。」と打ったことになるではないですか!?
すごい失礼なことをしてるけど、自分ではすごいツボにはまっちゃって、いっとき笑いが止まらなかった。
ってすぐに送って、みんなも笑ってくれたので良かったー。
でも、以後気をつけます。。ごめんなさい。
夜はエッセイやっつけるぞー!
どうせやるなら前向いてやるのだ!
にほんブログ村
I was wondering if Brat would be uncomfortable.
と打って送信。
その数秒後に、
ふと、あ、ブラッドはBradleyの愛称だから、Bradだよね・・
Bratって、
悪がきって意味だよね・・・
Dictionary.comによると、
Brat: a child especially a spoiled or ill-mannered one
だって。
ウェブリオには、「(手に負えない)ガキ」だって。
ということは私、メールに、「これで悪がきは居心地が悪くなったりしないかしらん。」と打ったことになるではないですか!?
すごい失礼なことをしてるけど、自分ではすごいツボにはまっちゃって、いっとき笑いが止まらなかった。
I'm sorry. I meant "Brad."
ってすぐに送って、みんなも笑ってくれたので良かったー。
でも、以後気をつけます。。ごめんなさい。
オークヴィルにあるムースの銅像
秋に散歩するにはぴったりの公園
夜はエッセイやっつけるぞー!
にほんブログ村
コメント
コメントを投稿